Prevod od "mesmo como" do Srpski


Kako koristiti "mesmo como" u rečenicama:

A do contrabaixo, ela sabe mesmo como fazer uma festa.
Ona basistkinja je èudo od devojke.
É melhor que ele seja bom mesmo, como você diz!
Боље ти је да будеш добар колико он каже да јеси!
Seu país doentio faz o negro odiar a si mesmo... como vocês odeiam as crianças que matam aqui.
Tvoja jebena zemlja naterala je crnca da se mrzi. Kao što vi mrzite Arape i decu koju ubijate.
Você sabe mesmo como atrair olhares da garota.
Види се да знаш како да западнеш девојци за око.
Nossa, mas você sabe mesmo como cantar um cara, docinho.
Majku mu, pa ti stvarno umeš da omekšaš srce, Maršmelou-mene. To je dar.
Diacho, não tem mesmo como abrir a coisa.
Majku mu, ovo ne možeš ni otvoriti.
Ele podia escrever uma carta perfumada ao Papa e revelar-se ele mesmo como o novo Messias.
Mogao bi napisati namirisano pismo papi predstavljajuæi se kao novi mesija.
Ele sabe mesmo como se soltar!
Momak stvarno zna kako da se opusti. - Nisi se šalio.
Vocês políticos sabem mesmo como se desculparem.
Vi politièari, svakako da se znate isprièavati.
Você sabe mesmo como mexer em um vespeiro, não é, rapaz?
Ti svakako znaš kako da podbuniš gomilu sranja, zar ne momèe?
Mesmo como um homem tirado da tortura, tarifem meus membros com prisão perpétua
Makar kao èovek koji je došao sa olupine. Èuvajte moje delove u dugom zarobljeništvu.
Sabe mesmo como chegar em casa em segurança?
Jesi sigurna da znaš da odeš do kuæe sigurno?
E se refere a si mesmo como Tobster?
Pa zbog toga sebe nazivaš Toobster?
Você sabe mesmo como estragar um momento.
Oh, baš znaš kako da uništiš trenutak.
Você sabe mesmo como dar bons momentos a uma garota.
Stvarno znaš kako da pokažeš ribi šta je dobar provod Frank.
Você sabe mesmo como fazer uma entrada.
Ti sigurno znaš kako da te primete kad ulaziš.
Você sabe mesmo como fazer amigos.
Stvarno umeš kako da stièeš prijatelje.
Meu pai recuperou a antiga coroa de sal e pedra. E declarou a si mesmo como Rei das Ilhas de Ferro.
Moj otac je stavio drevnu krunu od soli i kamena i proglasio se kraljem Gvozdenih Ostrva.
Sei que não é o mesmo como o que queria.
Znam da nije isti kao onaj što si željela.
Esse cara sabe mesmo como fazer um boquete.
Taj tip stvarno zna pušiti kurac.
Eu tentei, Colette, ver a mim mesmo como você me via.
Pokušao sam, Colette, vidjeti sebe tvojim oèima.
Mesmo como a cura, você continua sendo um grande problema.
Èak i kao lek, i dalje si jebeni problem.
Não sei mesmo como você consegue.
STvarno ne znam kako možeš tako da radiš.
Você sabe mesmo como escolhê-los, Gary.
Baš umeš da ih odabereš Geri.
Este garoto, como o chama, já hackeou tanto a DARPA quanto o Departamento de Defesa, após ensinar a si mesmo como programar.
Ovaj deèak, kako ga ti zoveš, veæ je upao u DARPU i Ministrstvo Odbrane, nakon što je sam otkrio kod.
Ele tem o mesmo como todos os outros.
Ima isto kao i svi drugi.
Em sua visão, Roy viu a si mesmo como criança, certo?
U njegovoj viziji, Rob je video sebe kao dete, je l' tako?
Ele pensou em si mesmo como uma espécie de rei, e se certificou de que teria um herdeiro do trono.
Sebe je smatrao nekom vrstom kralja i osigurao je da njegov tron dobije naslednika.
Você tem uma mente inquieta, e assim você guerreia consigo mesmo, como um cão, tentando morder a própria cauda.
Imaš nemiran um. I zato ratuješ sam protiv sebe. Kao pas koji pokušava da odgrize rep sebi.
E nem mesmo como uma companhia tecnológica, mas mais como a própria Internet.
Чак не ни као технолошка фирма, него више као сам интернет.
É isso mesmo: como as pessoas, as moscas têm dopamina que age em seus cérebros e sinapses através das mesmas moléculas receptoras de dopamina que eu e você temos.
Tako je - mušice, poput ljudi, imaju dopamin i on deluje na njihove mozgove i sinapse kroz iste molekule receptora dopamina koje imamo vi i ja.
Mas mesmo como uma criança, eu podia sentir o pesar em seus corações.
Ali čak i kao dete, mogao sam da osetim poteškoće u njihovim srcima.
Por isso, pensei: "Mesmo como arquitetos, podemos participar da reconstrução de moradias temporárias.
Pa sam pomislio da čak i kao arhitekte možemo biti uključeni u rekonstrukciju privremenog smeštaja.
E, à medida que você for pensando nessa experiência, quero que pergunte a si mesmo: como é que essa experiência de ser um jogador privilegiado num jogo manipulado poderia mudar a maneira pela qual você se percebe e percebe o outro jogador?
Dok razmišljate o tom iskustvu, želim da se zapitate, kako bi to iskustvo kada ste privilegovani igrač u nameštenoj igri promenilo način na koji mislite o sebi i ponašate se prema drugom igraču?
Agora mesmo, como Bill McDonner apontou, os objetos que compramos e usamos têm consequências ocultas.
U ovom trenutku, kako je Bil MekDana istakao, predmeti koje kupujemo i koristimo imaju skrivene posledice.
Se Chuck fosse da minha escola, a briga de pátio de escola terminaria lá mesmo, como uma briga de escola.
Da je Čak išao u moju školu, ona školska tuča bi se završila tako, kao školska tuča.
(Risos) (Aplausos) Dá para imaginar que seria bem difícil dormir nessa situação, mesmo como passageiro.
(Smeh) (Aplauz) Možete zamisliti bilo bi poprilično teško spavati pod takvim okolnostima čak i kao putnik.
Se alguém descreve a si mesmo como transgênero, você pode dizer "transgênero".
Ako vam se neko opiše kao interrodna osoba, i vi možete reći "interrodna".
Ele pode ser sentido pelo tato, pode ser percebido como visual, ou mesmo como uma ideia.
Može se osetiti dodirom, ili iskusiti kroz vid, ili čak i kao ideja.
E pergunte a si mesmo: "Como esse mundo que você criou molda as pessoas que vivem nele?
И запитајте се: "Како свет који сте створили обликује појединце који живе у њему
Assim, por exemplo, você pode pensar em si mesmo como alguém parecido com isso.
Тако, на пример, можете видети себе као некога ко изгледа овако.
Ofereço a mim mesmo como embaixador delas.
nudim se da budem njihov ambasador.
3.2191607952118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?